Татьяна Москвина. Па-де-де

Татьяна Москвина. Па-де-де

Поделитесь с друзьми:

Татьяна Москвина. Па-де-де

В радиоспектакле Татьяны Москвиной «Па-де-де» танец двоих — так можно перевести на русский язык балетный термин «Па-де-де». Это грустные и веселые истории о любви. Три новеллы, в каждой из которых мужчина и женщина и вечный спор между ними:

1. «Развод по-петербуржски»

Потрепанный герой-любовник после очередного – седьмого – развода приходит поплакать в жилетку к своей старой боевой подруге, у которой у самой на шее дочь, муж-бездельник, выжившая из ума мамаша, дом культуры «Светлячок» и никакой личной жизни в течение девяти лет.

2. «Список Шилкиных»

Некий «новый русский» составляет список гостей к своему юбилею и ругается с молодой красавицей-женой польского происхождения.

3. «Не делайте бисквиты в плохом настроении»

Веселый кондитер из города Славска пытается утешить бисквитами разочаровавшуюся в жизни бездарную поэтессу с вычурным именем Регина Морская.

Все эти на первый взгляд не имеющие ничего общего диалоги на самом деле об одном и том же. О том, что главным талантом была молодость, о том, что жизнь обманула и оказалась совсем не такой, какой она представлялась в юношеских мечтах, когда все были полны сил и надежд, любили и пели.

Песни отца драматурга, известного питерского барда Владимира Москвина, служат в спектакле связующей нитью: они звучат в каждом эпизоде и заставляют предположить, что все герои пьесы: и успешные карьеристы, и мечтательные неудачники, и спившиеся артистические натуры – были когда-то одной дружной компанией.

Время звучания: 01:17:12

Издательство: Радио России

Аудиокнигу Татьяна Москвина. Па-де-де читает: Актерский коллектив

Скачать аудиокнигу Татьяна Москвина. Па-де-де


Присоединяйтесь к нам в соцсетях:

Добавить комментарий

Мы в ВКонтакте